Vietnamese Grammar Point
Interrogative 'xin lỗi'

Interrogative 'xin lỗi'

Short explanation:

Used to express apology or say 'sorry'.

Formation:

example of grammar formation for given grammar point

Examples:

Xin lỗi, tôi đã đến họp trễ.
I'm sorry, I was late for the meeting.
Xin lỗi vì tôi không thể đi dự tiệc của bạn.
I'm sorry, but I can't attend your party.
Xin lỗi, tôi đã làm rơi ly của bạn.
I'm sorry, I dropped your glass.
Xin lỗi, tôi không biết bạn đang ngủ.
I'm sorry, I didn't realize you were sleeping.

Long explanation:

The Vietnamese phrase 'xin lỗi' is used when someone wants to apologize or convey their regret. It translates to 'I'm sorry' in English. In Vietnamese it's important to show politeness and respect, 'xin lỗi' is commonly used in situations where a mistake has been made or to show consideration for others.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org