Decoded Slug: Interrogative word 'bao lâu'

Vietnamese Grammar Point
Interrogative word 'bao lâu'

Interrogative word 'bao lâu'

Short explanation:

The word 'bao lâu' is used when you want to know the duration or length of time something takes.


The formation includes the phrase 'bao lâu' followed by the action or event with which one wants to know the duration.


Mất bao lâu để có được trình cấp độ tiếng Anh tốt? Tôi nghĩ sẽ mất khoảng hai năm.
How long does it take to reach a good level of English? I think it will take around two years.
Bạn đã ở ở thành phố này bao lâu rồi? Tôi đã ở đây được ba năm rồi.
How long have you been living in this city? I have been living here for three years.
Chúng ta cần bao lâu để đi từ hồ này đến ngọn núi ấy? Tôi nghĩ chúng ta cần tối thiểu một ngày.
How long do we need to travel from this lake to that mountain? I think we need at least a full day.
Mất bao lâu để tổ chức được một đám cưới hoàn hảo? Điều này phụ thuộc vào nhiều yếu tố, nhưng tôi nghĩ sẽ mất ít nhất ba tháng.
How long does it take to plan a perfect wedding? This depends on many factors, but I think it will take at least three months.

Long explanation:

'Bao lâu' is a Vietnamese interrogative word that translates to 'how long' in English. It is typically utilized when trying to find out the length or duration of an event, action, or period of time. This phrase can be used in many different contexts to gather information about timing.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version. This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024 @