Decoded Slug: Noun clauses with 'rằng'

Vietnamese Grammar Point
Noun clauses with 'rằng'

Noun clauses with 'rằng'

Short explanation:

'rằng' is used to introduce a noun clause in a sentence.


Main Clause + 'rằng' + Noun Clause


Tôi nghĩ rằng bạn đã làm rất tốt.
I think that you did very well.
Mẹ bảo rằng anh ấy đang ở nhà.
Mother said that he is at home.
Cô ấy tin rằng mọi người đều là người tốt.
She believes that everyone is good.
Anh ấy nói rằng anh ấy không thích đi chơi.
He said that he doesn't like to go out.

Long explanation:

In Vietnamese, the term 'rằng' is used to link a main clause with a noun clause. It is often corresponding to the English conjunction 'that'. 'Rằng' is placed before the clause it introduces. The noun clause usually provides additional information or explanations about the subject that precedes it.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version. This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024 @