Decoded Slug: Price expression: 'bán thế nào'

Vietnamese Grammar Point
Price expression: 'bán thế nào'

Price expression: 'bán thế nào'

Short explanation:

Used to ask about the pricing of an item or service.

Formation:

example of grammar formation for given grammar point

Examples:

Quyển sách này bán thế nào? Tôi đang tìm một quyển sách có giá hợp lý.
How is this book priced? I'm looking for a reasonably priced book.
Chúng ta nên hỏi nó được bán thế nào trước khi mua hàng trực tuyến.
We should ask 'how is it sold' before buying goods online.
Chiếc xe này bán thế nào vậy? Tôi muốn biết mức giá.
What is the price for this car? I want to know the price range.
Cái áo khoác này bán thế nào? Tôi không thấy giá ở đây.
How much is this jacket? I don't see a price tag.

Long explanation:

The Vietnamese phrase 'bán thế nào' is a common way to inquire about the price of an item or a service. This phrase equivalently translates to 'how is it sold' or 'what is the price' in English.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org