Decoded Slug: Second personal pronoun 'bác sĩ'

Vietnamese Grammar Point
Second personal pronoun 'bác sĩ'

Second personal pronoun 'bác sĩ'

Short explanation:

Used as a respectful term to address someone who is a doctor.


'bác sĩ' + verb


Bác sĩ có thể cho biết tôi cần phải làm gì không?
Doctor, could you tell me what I should do?
Bác sĩ đã giải thích cho tôi về liệu trình điều trị của tôi.
The doctor explained to me about the future of my treatment.
Bác sĩ có thể cho biết tôi cần uống thuốc này trong bao lâu không?
Doctor, could you tell me how long I need to take this medicine?
Bác sĩ đã đưa ra lời khuyên rất hữu ích về cách tôi có thể cải thiện sức khỏe của mình.
The doctor gave very useful advice on how I could improve my health.

Long explanation:

In Vietnamese, 'bác sĩ' is originally a word that means 'doctor'. However, it is also commonly used as a second personal pronoun to respectfully address someone who is a doctor. It is equivalent to addressing someone as 'Doctor' in English. When used as a pronoun, it can be used both in formal and informal contexts to show respect and politeness.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version. This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024 @