Decoded Slug: Similarity structure: 'nào … cũng …'

Vietnamese Grammar Point
Similarity structure: 'nào … cũng …'

Similarity structure: 'nào … cũng …'

Short explanation:

Used to express the meaning of 'all' or 'every' in English.


subject + nào + cũng + verb


Ngày nào tôi cũng dậy sớm để học tiếng Anh.
Every day I wake up early to study English.
Ai cũng có quyền tự do ngôn luận.
Everyone has the right to freedom of speech.
Bài tập nào cô giáo cũng kiểm tra rất kỹ.
The teacher checks every exercise very carefully.
Địa điểm nào tôi cũng muốn ghé thăm khi du lịch ở Đà Lạt.
I want to visit every place when travelling in Da Lat.

Long explanation:

The Vietnamese structure 'nào … cũng …' is used when you want to generalize a statement about all elements in a group or category. The word 'nào' is usually placed after the subject, and 'cũng' precedes the verb. This structure roughly translates to 'all' or 'every' in English.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version. This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024 @