Decoded Slug: Use of 'tổng'

Vietnamese Grammar Point
Use of 'tổng'

Use of 'tổng'

Short explanation:

Used to describe 'total' or 'overall'.

Formation:

tổng + noun

Examples:

Tổng số người tham gia hội nghị là 50 người.
The total number of people attending the conference is 50.
Sau khi gộp hai lớp, tổng số học sinh là 40 em.
After combining two classes, the total number of students became 40.
Tổng kết quả cuộc bầu cử cho thấy ứng viên A thắng với 60% phiếu bầu.
The overall election results show that candidate A won with 60% of the votes.
Tôi đã xem tổng quan các bảng xếp hạng và quyết định mua sách này.
I looked at the overall rankings and decided to buy this book.

Long explanation:

In Vietnamese, 'tổng' is a common word used to describe the concept of 'total' or 'overall'. It is typically placed before a noun to describe the total amount or condition of that noun. It can be used in a variety of contexts, ranging from general calculations, describing overall views or summarizing numerical details.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org