Decoded Slug: Verb 'ở'

Vietnamese Grammar Point
Verb 'ở'

Verb 'ở'

Short explanation:

'Ở' is a Vietnamese verb used to indicate a location or place where someone or something is positioned or where an action takes place.


'Subject' + 'ở' + 'Location'


Bạn sống ở đâu? Tôi ở Hà Nội.
Where do you live? I live in Hanoi.
Chúng tôi ở khách sạn gần bảo tàng.
We are staying at a hotel near the museum.
Lịch sử của Việt Nam ở trong những quyển sách này.
The history of Vietnam resides in these books.
Anh ấy là người sống ở tương lai, anh ấy luôn nghĩ về những đổi thay sắp tới.
He lives in the future, he constantly thinks about the upcoming changes.

Long explanation:

The Vietnamese verb 'ở' is used to express the concept of being located somewhere or existing in a particular place or state. It is equivalent to the English verb 'to be' when used to indicate location or state of being, however 'ở' is more often used in place of English 'live', 'stay', 'reside'. Generally, it is followed by the position or place. Often, 'ở' is used when talking about places of living, but can also be used in a more general sense.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version. This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024 @