Decoded Slug: A。さて B。(A. Sate B.)

Japanese JLPT Grammar Point
A。さて B。(A. Sate B.)

A。さて B。(A. Sate B.)

Short explanation:

Indicates a sudden change or shift in the topic or situation; 'now then', 'well', 'so'.

Formation:

A + さて + B

Examples:

今日の仕事が終わった。さて、これから帰るか。
Kyou no shigoto ga owatta. Sate, kore kara kaeru ka.
Today's work is done. Now then, shall we go home?
話がちょっと長くなったね。さて、もっと喜美子さんのことを教えてください。
Hanashi ga chotto nagaku natta ne. Sate, motto Kimiko-san no koto wo oshiete kudasai.
The conversation got a bit lengthy. Well, please tell me more about Kimiko.
映画を見て楽しかった。さて、何を食べに行こう。
Eiga wo mite tanoshikatta. Sate, nani wo tabe ni ikou.
Watching the movie was fun. So, what shall we go eat?
マラソンが終わった!さて、少し休んでからシャワーを浴びよう。
Marason ga owatta! Sate, sukoshi yasunde kara shawaa wo abiyou.
The marathon is over! Now then, let's rest a bit and then take a shower.

Long explanation:

The さて grammar point is used to indicate a sudden change or shift in the topic or situation. It often expresses a sense of moving on to the next topic or action, acting as a connector between sentences. It can be loosely translated as 'now then', 'well', or 'so' in English.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org