Decoded Slug: A。したがって B。(A. Shitagatte B.)

Japanese JLPT Grammar Point
A。したがって B。(A. Shitagatte B.)

A。したがって B。(A. Shitagatte B.)

Short explanation:

Express a cause-and-effect relationship; 'therefore', 'consequently', 'so'.


A + したがって + B


Kyou wa ame ga futteimasu. Shitagatte, kasa wo motte ikimashou.
It is raining today. Therefore, let's bring an umbrella.
Kare wa isogashii desu. Shitagatte, kare ni renraku suru no wa yamemashou.
He is busy. Consequently, let's not contact him.
Sono resutoran wa ninki ga arimasu. Shitagatte, yoyaku shinai to seki ga nai kamoshiremasen.
That restaurant is popular. Therefore, there might be no seats if you don't make a reservation.
Shiken ga chikai desu. Shitagatte, benkyou ni shuuchuu shimashou.
The exam is coming up soon. Consequently, let's focus on studying.

Long explanation:

The したがって grammar point is used to express a cause-and-effect relationship between two sentences, where 'A' is the cause and 'B' is the effect, result or conclusion. It can be translated as 'therefore', 'consequently', or 'so' in English.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024