Decoded Slug: ~기는 하다 [gineun hada] (Do something but...)

Korean Grammar Point
~기는 하다 [gineun hada] (Do something but...)

~기는 하다 [gineun hada] (Do something but...)

Short explanation:

Used to express 'do something but...', showing a contrast between a fact and an exception to it.


Verb + 기는 하다


저는 먹기는 했지만 그리 배고프지 않아서 그렇게 많이 먹지는 않았어요.
Jeoneun meokgineun haessjiman geuri baegopji anhaseo geureohge mani meokjineun anhasseoyo.
I did eat, but because I wasn't so hungry, I didn't eat that much.
제가 그 영화를 보기는 했는데 재미있게는 보지 못했어요.
Jega geu yeonghwareul bogineun haessneunde jaemiissgejineun boji moshaesseoyo.
I did watch the movie, but I couldn't find it entertaining.
그는 운동을 하기는 한다. 그러나 그에게 건강한 식생활은 하지 않는다.
Geuneun undongeul hagineun handa. Geureona geuege geonganghan siksaenghwareun haji anhneunda.
He does exercise, but he does not have a healthy diet.
나는 한국어를 배우기는 하지만 아직은 잘 하지 못해요.
Naneun hangugeoreul baeugineun hajiman ajigeun jal haji motaeyo.
I do learn Korean, but I still can't speak it well.

Long explanation:

'기는 하다 [gineun hada]' is a grammar point that implies that while a certain action is performed or a certain condition is met, there is a contrasting aspect or consequence that goes along with it. This structure indicates acknowledgement of the truth but also a contrast or a conflicting fact. The subject of the preceding clause and the following clause is usually the same.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024