Decoded Slug: ~았/었으면 좋겠다 [at/eosseumyeon joketda] (I wish/hope)

Korean Grammar Point
~았/었으면 좋겠다 [at/eosseumyeon joketda] (I wish/hope)

~았/었으면 좋겠다 [at/eosseumyeon joketda] (I wish/hope)

Short explanation:

Used to express a desire for something to happen, equivalent to 'I wish/hope' in English.


Verb+았/었으면 좋겠다


많은 시간을 가졌으면 좋겠어요, 그럼더 많은 책을 읽을 수 있었을 텐데.
Manheun siganeul gajosseumyeon jokesseoyo, geureom deo manheun chaegeul ilgul su isseosseul tende.
I wish I had more time, then I could have read more books.
내일 비가 왔으면 좋겠어요, 그래야 우리는 더 시원하게 쉴 수 있을 것 같아요.
Naeil biga wasseumyeon joketseoyo, geuraeya urineun deo siwonhage swil su isseul geot gatayo.
I hope it rains tomorrow, then we can relax more comfortably.
그녀는 내 말을 더 이해했으면 좋겠다, 그럼 우리의 서로의 의견을 더 잘 나눌 수 있을 거에요.
Geunyeoneun nae mareul deo ihaehaesseumyeon joketda, geureom urineui seoroui uigongeul deo jal nanul su isseul geoe.
I wish she understood my words better, then we could exchange our own opinions better.
이번 주말에 날씨가 좋았으면 좋겠어요, 그럼 피크닉 갈 수 있을 것 같아요.
Ibeon jumare naghwaga johasseumyeon joketseoyo, geureom picnic gal su isseul geos gatayo.
I hope the weather is good this weekend, then it seems we can go on a picnic.

Long explanation:

'~았/었으면 좋겠다 [at/eosseumyeon joketda]' is a Korean grammar form used to express a wish or hoping for a certain event or situation to happen. This grammar structure combines past tense verb endings with the conditional '면' and '좋겠다' which means 'hope'. The nuance is similar to saying 'I wish' or 'I hope' in English wherein you hope for something that, while not currently true, you desire it to be or become so.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024