Decoded Slug: ~(으)ㄹ 데가 없다 [(eu)l dega eopda] (There's no way to...)

Korean Grammar Point
~(으)ㄹ 데가 없다 [(eu)l dega eopda] (There's no way to...)

~(으)ㄹ 데가 없다 [(eu)l dega eopda] (There's no way to...)

Short explanation:

This pattern is used to express the idea that 'there's no way to...', suggesting impossibility or lack of choice.

Formation:

Verb-으ㄹ/ㄹ 데가 없다

Examples:

그 문제를 해결할 데가 없어요, 너무 복잡해서 아무도 해결 방법을 찾지 못하고 있어요.
Geu munjeleul haegyeolhal dega eopseoyo, neomu bokjabhaseo amudo haegyeol bangbeobeul chajji mothago isseoyo.
There's no way to solve that problem, it's so complex no one is able to find a solution.
우리가 그 영화를 볼 데가 없어요, 모든 표가 매진되었어요.
Uriga geu yeonghwareul bol dega eopseoyo, modeun pyoga maejindwaesseoyo.
There's no way for us to watch that movie, all the tickets are sold out.
지금 이 시간에 교통체증을 피할 데가 없어요.
Jigeum i sigane gyotongchejeungeul pihal dega eopseoyo.
There's no way to avoid traffic congestion at this time.
너무 늦게 왔으니까 그 차를 잡을 데가 없어요.
Neomu neujge waseunigga geu chareul jabeul dega eopseoyo.
There's no way to catch that car because I arrived too late.

Long explanation:

The Korean grammar pattern ~(으)ㄹ 데가 없다 [(eu)l dega eopda] is used when the speaker wants to express that there is absolutely no way to do something or achieve a certain outcome. It implies a sense of unimaginability, expressing that given the conditions or circumstances, a certain event or action is not possible or cannot be executed. The ~(으)ㄹ 데가 없다 [(eu)l dega eopda] pattern emphasizes the impossibility or lack of alternatives.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org