Decoded Slug: ~(으)면 할수록 [(eu)myeon halsurok] (The more... the more...)

Korean Grammar Point
~(으)면 할수록 [(eu)myeon halsurok] (The more... the more...)

~(으)면 할수록 [(eu)myeon halsurok] (The more... the more...)

Short explanation:

Used to express the idea that the more one thing happens, the more another thing happens.

Formation:

Verb stem + (으)면 할수록 / Adjective stem + (으)면 할수록

Examples:

날이 점점 흐려져서 도로 위가 보이지 않으면 보이지 않을수록 운전하기가 무서워져요.
Nariga jeomjeom huryeojyeoseo doro wiga boijianheumyeon boijianheulsurok unjeonhagiga museo-wajyeoyo.
The more the day becomes cloudy and the road becomes not visible, the scarier it becomes to drive.
한국어를 공부할수록 그 언어의 아름다움을 더욱 이해할 수 있습니다.
Hangugeoreul gongbu-halsurok geu eoneoui areumda-umeul deouk ihae hal su iss-seubnida.
The more you study Korean, the more you can understand the beauty of that language.
친구들이랑 많이 얘기하면 얘기할수록 서로에 대해 더 많이 알 수 있어요.
Chingudeurirang mani yaegihamyeon yaegihalsurok seoroe daehae deo mani al su isseoyo.
The more you talk with your friends, the more you can know about each other.
이 책을 읽으면 읽을수록 흥미롭게 느껴져요.
I chaegeul ilgeumyeon ilgeulsurok heungmiropge neukkyeojyeoyo.
The more I read this book, the more interesting it becomes.

Long explanation:

'~(으)면 할수록 [(eu)myeon halsurok]' is a compound grammar point which is used to indicate that as one situation or condition increases, so does another. It is equivalent to the English pattern 'The more...., the more....' in English. This pattern is used to show a relationship of proportion between the first clause and the second clause in a sentence. The first clause describes the extent of an action, and the second clause describes the result or consecutive action of the extent described in the first clause.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org