Decoded Slug: 不过 (búguò) - However/But

Mandarin Grammar Point
不过 (búguò) - However/But

不过 (búguò) - However/But

Short explanation:

Used to express contrast or bring up an exception to a situation.

Formation:

Clause 1 + 不过 + Clause 2

Examples:

我本来想去公园玩。不过天气不好,所以我决定呆在家里。
Wǒ běnlái xiǎng qù gōngyuán wán. Búguò tiānqì bù hǎo, suǒyǐ wǒ juédìng dāi zài jiā lǐ.
I originally wanted to go to the park. However, the weather is bad, so I decided to stay at home.
他是个好人,不过有时候他的话语很尖酸。
Tā shì gè hǎo rén, búguò yǒushíhòu tā de huàyǔ hěn jiānsuān.
He is a good person, however, sometimes his words are very sharp.
我喜欢听音乐,不过我不喜欢唱歌。
Wǒ xǐhuan tīng yīnyuè, búguò wǒ bù xǐhuan chànggē.
I like listening to music, but I don't like singing.
这部电影看起来很有趣,不过我现在没有时间去看。
Zhè bù diànyǐng kàn qǐlai hěn yǒuqù, búguò wǒ xiànzài méiyǒu shíjiān qù kàn.
This movie looks very interesting, however, I don't have time to watch it now.

Long explanation:

'不过 (búguò)' is a conjunction used in Mandarin Chinese to mark a transition or contrast between two clauses. It can be translated as 'however', 'but', or 'yet' in English. This conjunction often introduces a sentence or a clause that provides additional, contrasting, or contradictory information to a previous statement.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org