Decoded Slug: ในแง่ (nai ngê) - In terms of / From the perspective of

Thai Grammar Point
ในแง่ (nai ngê) - In terms of / From the perspective of

ในแง่ (nai ngê) - In terms of / From the perspective of

Short explanation:

'ในแง่ (nai ngê)' is a Thai phrase used to mean 'in terms of' or 'from the perspective of'. It helps to focus the subject matter or point of view.


ในแง่ + Noun / Pronoun


ใน แง่ ของ การทองคำ พี่ สำหรับ น้อง แห่งประเทศไทย ความ หมาย ของ กรรมที่ ดี สำหรับ สังคม
Nai ngê kong kan thong kham, phi samrap nong haeng prathet Thai, khwam mai kong kam thi dee samrap sangkhom
In terms of merit-making, the meaning of good deeds for society for Thai seniors for juniors.
ใน แง่ ของ วิทยาศาสตร์ มนุษย์ สามารถ อยู่ ได้ โดย ไม่ มี อากาศ ได้ นาน แค่ สาม นาที
Nai ngê kong witthayasan, manut samart yu dai doy mai mee akgat dai nan kae sam nattee
In terms of science, a person can survive without air for only three minutes.
ใน แง่ ของ นิตยสาร ฉบับนี้ มี เนื้อหา เกี่ยว กับ การอนุรักษ์ สิ่ง แวดล้อม อย่าง ลึกซึ้ง
Nai ngê kong nitthayasarn, chabap ni mee nuea ha kieow gap gan anurak sing wadlom yang leuk seung
In terms of magazine, this issue contains in-depth content about environmental conservation.
ใน แง่ ของ ความถี่ ที่ ฉัน ไป เที่ยว กับ ครอบครัว ฉัน ไป เที่ยว กับ พวก เขา ปี ละ สาม ครั้ง
Nai ngê kong khwam thi, thi chan pai thiao gap khrop khrua, chan pai thiao gap phuak khao pi la sam krang
In terms of frequency, I go on trips with my family three times a year.

Long explanation:

In Thai, 'ในแง่ (nai ngê)' is a common phrase used to specify or focus the context in which something is being discussed, as in 'in terms of' or 'from the perspective of'. It is used before a noun or pronoun to highlight or narrow down a particular aspect, field, or point of view under discussion. It makes the statement more specific, providing clarity on the angle or scope being referred to.

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.


Public Alpha version. This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.




Copyright 2024 @